Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 1. Buch der Könige > Kapitel 3 > Vers 21
1. Buch der Könige - Kapitel 3 - Vers 21
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 1. Buch der Könige, Kapitel 3, Vers 21. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Und da ich des Morgens aufstand, meinen Sohn zu säugen, siehe, da war er tot. Aber am Morgen sah ich ihn genau an, und siehe, es war nicht mein Sohn, den ich geboren hatte. | cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genueram |
| <<< Vers 20 – 1. Buch der Könige Kapitel 3 | Vers 22 – 1. Buch der Könige Kapitel 3 >>> |