Neues Testament > Die Paulinischen Briefe > 1. Brief an die Korinther > Kapitel 14 > Vers 7

1. Brief an die Korinther - Kapitel 14 - Vers 7

Kontext & Einordnung

Dieser Vers stammt aus 1. Brief an die Korinther, Kapitel 14, Vers 7. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.

Übersetzungen im Vergleich

Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.

Deutsch
Latein
Verhält sich's doch auch also mit den Dingen, die da lauten, und doch nicht leben; es sei eine Pfeife oder eine Harfe: wenn sie nicht unterschiedene Töne von sich geben, wie kann man erkennen, was gepfiffen oder geharft wird?
tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatur
<<< Vers 6 – 1. Brief an die Korinther Kapitel 14Vers 8 – 1. Brief an die Korinther Kapitel 14 >>>