Altes Testament > Die Bücher der Lehrweisheit und die Psalmen > Prediger Salomo (Kohelet) > Kapitel 2 > Vers 21
Prediger Salomo (Kohelet) - Kapitel 2 - Vers 21
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus Prediger Salomo (Kohelet), Kapitel 2, Vers 21. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Denn es muß ein Mensch, der seine Arbeit mit Weisheit, Vernunft und Geschicklichkeit getan hat, sie einem andern zum Erbteil lassen, der nicht daran gearbeitet hat. Das ist auch eitel und ein großes Unglück. | nam cum alius laboret in sapientia et doctrina et sollicitudine homini otioso quaesita dimittit et hoc ergo vanitas et magnum malum |
| <<< Vers 20 – Prediger Salomo (Kohelet) Kapitel 2 | Vers 22 – Prediger Salomo (Kohelet) Kapitel 2 >>> |