Neues Testament > Die Evangelien > Evangelium nach Matthäus > Kapitel 5 > Vers 22
Evangelium nach Matthäus - Kapitel 5 - Vers 22
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus Evangelium nach Matthäus, Kapitel 5, Vers 22. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig. | ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae ignis |
| <<< Vers 21 – Evangelium nach Matthäus Kapitel 5 | Vers 23 – Evangelium nach Matthäus Kapitel 5 >>> |