Neues Testament > Die Evangelien > Evangelium nach Markus > Kapitel 2 > Vers 22

Evangelium nach Markus - Kapitel 2 - Vers 22

Kontext & Einordnung

Dieser Vers stammt aus Evangelium nach Markus, Kapitel 2, Vers 22. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.

Übersetzungen im Vergleich

Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.

Deutsch
Latein
Und niemand faßt Most in alte Schläuche; sonst zerreißt der Most die Schläuche, und der Wein wird verschüttet, und die Schläuche kommen um. Sondern man soll Most in neue Schläuche fassen.
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debet
<<< Vers 21 – Evangelium nach Markus Kapitel 2Vers 23 – Evangelium nach Markus Kapitel 2 >>>