Neues Testament > Die Evangelien > Evangelium nach Johannes > Kapitel 19 > Vers 31
Evangelium nach Johannes - Kapitel 19 - Vers 31
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus Evangelium nach Johannes, Kapitel 19, Vers 31. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Die Juden aber, dieweil es der Rüsttag war, daß nicht die Leichname am Kreuze blieben den Sabbat über (denn desselben Sabbats Tag war groß), baten sie Pilatus, daß ihre Beine gebrochen und sie abgenommen würden. | Iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt Pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentur |
| <<< Vers 30 – Evangelium nach Johannes Kapitel 19 | Vers 32 – Evangelium nach Johannes Kapitel 19 >>> |