Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > Buch der Richter > Kapitel 19 > Vers 16
Buch der Richter - Kapitel 19 - Vers 16
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus Buch der Richter, Kapitel 19, Vers 16. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Und siehe, da kam ein alter Mann von seiner Arbeit vom Felde am Abend, und er war auch vom Gebirge Ephraim und ein Fremdling zu Gibea; aber die Leute des Orts waren Benjaminiter. | et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte Ephraim et peregrinus habitabat in Gabaa homines autem regionis illius erant filii Iemini |
| <<< Vers 15 – Buch der Richter Kapitel 19 | Vers 17 – Buch der Richter Kapitel 19 >>> |