Altes Testament > Die Bücher der Propheten > Buch Micha > Kapitel 1 > Vers 11
Buch Micha - Kapitel 1 - Vers 11
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus Buch Micha, Kapitel 1, Vers 11. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Du Einwohnerin Saphirs mußt dahin mit allen Schanden; die Einwohnerin Zaenans wird nicht ausziehen; das Leid Beth-Haezels wird euch wehren, daß ihr da euch lagert. | et transite vobis habitatio Pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in Exitu planctum domus Vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibimet |
| <<< Vers 10 – Buch Micha Kapitel 1 | Vers 12 – Buch Micha Kapitel 1 >>> |