Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > Buch Josua > Kapitel 8 > Vers 24
Buch Josua - Kapitel 8 - Vers 24
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus Buch Josua, Kapitel 8, Vers 24. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Und da Israel alle Einwohner zu Ai erwürgt hatte auf dem Felde und in der Wüste, die ihnen nachgejagt hatten, und alle durch die Schärfe des Schwertes fielen, bis daß sie alle umkamen, da kehrte sich ganz Israel gegen Ai und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts. | igitur omnibus interfectis qui Israhelem ad deserta tendentem fuerant persecuti et in eodem loco gladio corruentibus reversi filii Israhel percusserunt civitatem |
| <<< Vers 23 – Buch Josua Kapitel 8 | Vers 25 – Buch Josua Kapitel 8 >>> |