Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 2. Buch Samuel > Kapitel 8 > Vers 2
2. Buch Samuel - Kapitel 8 - Vers 2
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 2. Buch Samuel, Kapitel 8, Vers 2. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Er schlug auch die Moabiter also zu Boden, daß er zwei Teile zum Tode brachte und einen Teil am Leben ließ. Also wurden die Moabiter David untertänig, daß sie ihm Geschenke zutrugen. | et percussit Moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est Moab David serviens sub tributo |
| <<< Vers 1 – 2. Buch Samuel Kapitel 8 | Vers 3 – 2. Buch Samuel Kapitel 8 >>> |