Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 2. Buch Samuel > Kapitel 18 > Vers 29
2. Buch Samuel - Kapitel 18 - Vers 29
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 2. Buch Samuel, Kapitel 18, Vers 29. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Der König aber sprach: Geht es auch wohl dem Knaben Absalom? Ahimaaz sprach: Ich sah ein großes Getümmel, da des Königs Knecht Joab mich, deinen Knecht, sandte, und weiß nicht, was es war. | et ait rex estne pax puero Absalom dixitque Achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret Ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliud |
| <<< Vers 28 – 2. Buch Samuel Kapitel 18 | Vers 30 – 2. Buch Samuel Kapitel 18 >>> |