Altes Testament > Die fünf Bücher des Mose > 2. Buch Mose (Exodus) > Kapitel 21 > Vers 36
2. Buch Mose (Exodus) - Kapitel 21 - Vers 36
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 2. Buch Mose (Exodus), Kapitel 21, Vers 36. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Ist's aber kund gewesen, daß der Ochse zuvor stößig war, und sein Herr hat ihn nicht verwahrt, so soll er einen Ochsen für den andern vergelten und das Aas haben. | sin autem sciebat quod bos cornipeta esset ab heri et nudius tertius et non custodivit eum dominus suus reddet bovem pro bove et cadaver integrum accipiet |
| <<< Vers 35 – 2. Buch Mose (Exodus) Kapitel 21 |