Altes Testament > Die fünf Bücher des Mose > 2. Buch Mose (Exodus) > Kapitel 21 > Vers 26
2. Buch Mose (Exodus) - Kapitel 21 - Vers 26
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 2. Buch Mose (Exodus), Kapitel 21, Vers 26. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Wenn jemand seinen Knecht oder seine Magd in ein Auge schlägt und verderbt es, der soll sie frei loslassen um das Auge. | si percusserit quispiam oculum servi sui aut ancillae et luscos eos fecerit dimittet liberos pro oculo quem eruit |
| <<< Vers 25 – 2. Buch Mose (Exodus) Kapitel 21 | Vers 27 – 2. Buch Mose (Exodus) Kapitel 21 >>> |