Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 1. Buch der Könige > Kapitel 5 > Vers 9
1. Buch der Könige - Kapitel 5 - Vers 9
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 1. Buch der Könige, Kapitel 5, Vers 9. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Meine Knechte sollen die Stämme vom Libanon hinabbringen ans Meer, und will sie in Flöße legen lassen auf dem Meer bis an den Ort, den du mir wirst ansagen lassen, und will sie daselbst abbinden, und du sollst's holen lassen. Aber du sollst auch mein Begehr tun und Speise geben meinem Gesinde. | servi mei deponent ea de Libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui meae |
| <<< Vers 8 – 1. Buch der Könige Kapitel 5 | Vers 10 – 1. Buch der Könige Kapitel 5 >>> |