Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 1. Buch Samuel > Kapitel 6 > Vers 14

1. Buch Samuel - Kapitel 6 - Vers 14

Kontext & Einordnung

Dieser Vers stammt aus 1. Buch Samuel, Kapitel 6, Vers 14. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.

Übersetzungen im Vergleich

Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.

Deutsch
Latein
Der Wagen aber kam auf den Acker Josuas, des Beth-Semiters, und stand daselbst still. Und war ein großer Stein daselbst. Und sie spalteten das Holz vom Wagen und opferten die Kühe dem HERRN zum Brandopfer.
et plaustrum venit in agrum Iosue Bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum Domino
<<< Vers 13 – 1. Buch Samuel Kapitel 6Vers 15 – 1. Buch Samuel Kapitel 6 >>>