1. Buch Samuel - Kapitel 3 - Vers 9

Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 1. Buch Samuel > Kapitel 3 > Vers 9

1. Buch Samuel - Kapitel 3 - Vers 9

Kontext & Einordnung

Dieser Vers stammt aus 1. Buch Samuel, Kapitel 3, Vers 9. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.

Übersetzungen im Vergleich

Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.

Deutsch
Latein
und sprach zu ihm: Gehe wieder hin und lege dich schlafen; und so du gerufen wirst, so sprich: Rede, HERR, denn dein Knecht hört. Samuel ging hin und legte sich an seinen Ort.
et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur Heli quia Dominus vocaret puerum et ait ad Samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere Domine quia audit servus tuus abiit ergo Samuhel et dormivit in loco suo
<<< Vers 8 – 1. Buch Samuel Kapitel 3Vers 10 – 1. Buch Samuel Kapitel 3 >>>