Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 1. Buch Samuel > Kapitel 25 > Vers 18
1. Buch Samuel - Kapitel 25 - Vers 18
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 1. Buch Samuel, Kapitel 25, Vers 18. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Da eilte Abigail und nahm zweihundert Brote und zwei Krüge Wein und fünf gekochte Schafe und fünf Scheffel Mehl und hundert Rosinenkuchen und zweihundert Feigenkuchen und lud's auf Esel | festinavit igitur Abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata pulentae et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et inposuit super asinos |
| <<< Vers 17 – 1. Buch Samuel Kapitel 25 | Vers 19 – 1. Buch Samuel Kapitel 25 >>> |