Altes Testament > Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes > 1. Buch Samuel > Kapitel 25 > Vers 13
1. Buch Samuel - Kapitel 25 - Vers 13
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 1. Buch Samuel, Kapitel 25, Vers 13. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
Da sprach David zu seinen Männern: Gürte ein jeglicher sein Schwert um sich und David gürtete sein Schwert auch um sich, und zogen hinauf bei vierhundert Mann; aber zweihundert blieben bei dem Geräte. | tunc David ait viris suis accingatur unusquisque gladio suo et accincti sunt singuli gladio suo accinctusque est et David ense suo et secuti sunt David quasi quadringenti viri porro ducenti remanserunt ad sarcinas |
| <<< Vers 12 – 1. Buch Samuel Kapitel 25 | Vers 14 – 1. Buch Samuel Kapitel 25 >>> |