Altes Testament > Die fünf Bücher des Mose > 1. Buch Mose (Genesis) > Kapitel 30 > Vers 38
1. Buch Mose (Genesis) - Kapitel 30 - Vers 38
Kontext & Einordnung
Dieser Vers stammt aus 1. Buch Mose (Genesis), Kapitel 30, Vers 38. Die Darstellung ist als ruhiges Lese- und Nachschlageformat gedacht: oben Navigation, darunter der Bibeltext. So kannst du schnell zwischen Buch, Kapitel und einzelnen Versen wechseln.
Übersetzungen im Vergleich
Übersetzungen im Vergleich: Deutsch nach Luther (1912) und Latein nach der Vulgata. Die zweispaltige Ansicht erleichtert das direkte Gegenüberstellen.
Deutsch | Latein |
und legte die Stäbe, die er geschält hatte, in die Tränkrinnen vor die Herden, die kommen mußten, zu trinken, daß sie da empfangen sollten, wenn sie zu trinken kämen. | posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperent |
| <<< Vers 37 – 1. Buch Mose (Genesis) Kapitel 30 | Vers 39 – 1. Buch Mose (Genesis) Kapitel 30 >>> |